fbpx

Вакансія

Перекладач з іспанської мови

Огляд

3-ій штурмовий батальйон 33-го окремого штурмового полку – це новий підрозділ, що був створений на базі славетного 33-го окремого штурмового батальйону, який брав участь у Харківській та Курській операціях, а зараз боронить нашу Батьківщину на Сумському напрямку. Володієш іспанською? Служи з користю для країни! Працюй на передовій інформаційної безпеки, забезпечуючи стратегічну комунікацію. Стань частиною команди, що захищає майбутнє. Твоя мова має значення!

Обов'язки

  • забезпечення повної та точної комунікації (усного перекладу) між українськими та іноземними військовослужбовцями
  • безпосереднє спілкування та супровід військовослужбовців, які не володіють українською/російською, забезпечуючи їхню інтеграцію та розуміння ситуації
  • забезпечення відповідності перекладів лексичному, стилістичному та смисловому змісту оригіналу, дотримання військової термінології

Вимоги

  • відмінне, вільне володіння іспанською та українською мовами
  • готовність працювати в умовах високого стресу, зберігаючи зібраність та точність перекладу
  • вміння ефективно взаємодіяти в колективі та комунікабельність
  • готовність до виїзду у відрядження та виконання завдань у різних регіонах України, включаючи зони, наближені до лінії бойового зіткнення
  • сумлінність та високий рівень відповідальності
  • досвід роботи в галузі перекладу, зокрема військового перекладу, буде перевагою

Умови

  • мобілізація до кінця воєнного стану або служба за контрактом
  • можливість переведення чинних військовослужбовців за згодою безпосереднього командира
  • можливість служби для кандидатів, які за висновком ВЛК придатні до служби у військових частинах забезпечення, ТЦК та СП, ВВНЗ, навчальних центрах тощо
  • можливість служби для кандидатів зі статусом СЗЧ
  • грошове забезпечення від 50 000 до 120 000 гривень
  • щорічна оплачувана відпустка
  • повний соцпакет
Для відгуку на вакансію заповнюйте форму, натиснувши на кнопку нижче